{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/29/12","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ru\",\"chapterNumber\":29,\"verseNumber\":12,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ru-abuadel\",\"translator\":\"Abu Adel\",\"translationName\":\"Абу Адель\",\"text\":\"И сказали те, которые стали неверующими, тем, которые уверовали: «(Оставьте ту веру, с которой пришел Мухаммад и) идите по нашему пути [придерживайтесь нашей веры], и мы возьмем на себя ваши грехи». Но не возьмут они на себя нисколько из их грехов. Ведь воистину, они – однозначно, лгут!\"},{\"translationCode\":\"ru-krachkovsky\",\"translator\":\"Ignaty Yulianovich Krachkovsky\",\"translationName\":\"Крачковский\",\"text\":\"И говорят те, кто не верует, тем, которые уверовали: \\\"Идите по нашему пути, и мы понесем на себе ваши грехи\\\". Но не понесут они ничего из их грехов. Они ведь лжецы!\"},{\"translationCode\":\"ru-kuliev\",\"translator\":\"Elmir Kuliev\",\"translationName\":\"Кулиев\",\"text\":\"Неверующие говорят тем, которые уверовали: «Следуйте нашим путем, и мы возьмем на себя ваши грехи». Они не возьмут на себя даже части их грехов. Воистину, они - лжецы.\"},{\"translationCode\":\"ru-muntahab\",\"translator\":\"Ministry of Awqaf, Egypt\",\"translationName\":\"Аль-Мунтахаб\",\"text\":\"Главы многобожников говорили тем, кто искренне уверовал в ислам: \\\"Останьтесь, как вы были, (в нашей вере) следуя по нашему пути, а если будет воскресение и расчёт, которых вы страшитесь, то тогда мы понесём на себе ваши грехи и ответим за них\\\". Но ведь никто не понесёт грехов другого. Поистине, неверные лживы в своём обещании!\"},{\"translationCode\":\"ru-osmanov\",\"translator\":\"Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov\",\"translationName\":\"Османов\",\"text\":\"Те, которые не уверовали, говорят тем, которые веруют: \\\"Следуйте по нашему пути, и тогда мы понесем [бремя] ваших грехов\\\". Но ведь они никак не могут взять на себя [бремя] их грехов. Несомненно, они лгут.\"},{\"translationCode\":\"ru-porokhova\",\"translator\":\"V. Porokhova\",\"translationName\":\"Порохова\",\"text\":\"И те, кто не уверовал (в Аллаха), верующим говорят: \\\"Вы следуйте по нашему пути, И понесем грехи мы ваши на себе!\\\" Но ничего из их грехов они не понесут - Лжецы они, и только!\"},{\"translationCode\":\"ru-sablukov\",\"translator\":\"Gordy Semyonovich Sablukov\",\"translationName\":\"Саблуков\",\"text\":\"Неверующие говорят верующим: \\\"Следуйте за нами по нашему пути, и мы на себе понесем грехи ваши\\\"; но они нисколько из грехов ваших понести не могут: истинно, они лжецы.\"}],\"textArabic\":\"وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُمْ بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُمْ مِنْ شَيْءٍ ۖ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}